又一首好聽的日文歌 I Believe Myself
對於五寶的歌  我還是日文的比較練的起來






中譯+日文+羅馬拼音

(洪基)
改札(かいさつ)をくぐった君(きみ)の背中(せなか) 穿過剪票口的背影
Kaisatsu wo kugutta kimi no senaka   
夕焼(ゆうや)けのホームに飲(の)まれてく    消失在被夕陽光輝照射下的月台 
yuuyake no houmu ni nomareteku   
手(て)を振(ふ)ることもなく     沒有揮手
te wo furu koto mo naku
振(ふ)り返(かえ)らない    沒有回頭
hurikaeranai
分(わ)かっているよ 我能理解的 
wakatteiruyo
僕(ぼく)も振(ふ)り向(む)かないから    所以我也沒有回首
boku mo furimukanaikara

(在真)
綺麗(きれい)なものだけじゃない   並不是只為了表面美麗的事物 
kireinamono dake janai
世界(せかい)を胸(むね)に刻(きざ)み      而是為了能刻在心中的感情
sekai wo mune ni kizami
違(ちが)う道(みち)を進(すす)みまた出逢(であ)うため    為了走向不同的道路 為了再次的相遇
chigau michi wo susumi mata deautame

Chorus1(洪基)
思(おも)い出(で)は華(はな)やかに     在美好的回憶中
omoide wa hanayakani
僕(ぼく)らの切(せつ)なさを隠(かく)すけど    藏起我們的傷悲
bokuna no setsunasa wo kakusukedo
そこに新(あたら)しいドアは探(さが)せない   回憶中尋找不著一扇嶄新的門
soko ni atarashii doa wa sagasenai

思(おも)い出(で)のその先(さき)は 回憶的最前頭
omoide no sonosaki wa
僕(ぼく)らの新(あたら)しい日々(ひび)が待(ま)つ  每一個新的明天正等著我們
bokura no atarashii hibi ga matsu
昨日(きのう)と明日(あす)を繋(つな)げる今日(きょう)  起步一同邁向連接了昨日和明日的今日吧
kinou to asu wo tsunageru kyou
歩(ある)いて行(い)こうI Believe Myself    I Believe Myself
aruite ikou I Believe Myself

(洪基)
朝靄(あさもや)に揺(ゆ)れてる  在早晨中隨著霧氣而晃動的
asamoya ni yureteru
いつもの街(まち) 熟悉的街道
itsumo no machi
居心地(いのごち)のよかったここを出(で)よう    舒服的感覺從現在開啟   
inogochi no yokatta koko wo deyou
心(こころ)一(ひと)つでいんが     一份真心就足夠了
kokoro hitotsude inga
何(なに)も持(も)たない     不需要在多些什麼
nani mo motanai
大丈夫(だいじょうぶ)さ心配(しんぱい)ならいらないから      不要緊的 不需要擔心什麼的  
daijoubusa shinbainara iranai kara 

(在真)
痛(いた)みから逃(に)げないで       無法放開痛苦 
itamikara nigenaide
悲(かな)しみも受(う)け止(と)めて   也要走出悲傷
kanashimi mo uketomete
いつか君(きみ)とそんな話(はなし)もしよう        有一天也能和你說說這些話
itsuka kimito sonna hanashimo shiyo 

Chorus2(洪基)
思(おも)い出(で)は煌(きら)めいて 回憶閃爍著耀眼得光茫照亮了我們的目的地
omoide wa kirameite
僕(ぼく)らの行(い)く先(さき)を示(しめ)すけど    但卻沒有向著未來前進
bokura no ikusaki wo shimesukedo  
それじゃ僕(ぼく)なりの未来(みらい)へ進(すす)めない    
Soreja bokunari no miraie susumenai

思(おも)い出(で)のその先(さき)で  回憶的前頭  
omoide no sonasakide
僕(ぼく)らは自由(じゆう)な鳥(トリ)のように  自由得像鳥一般
bokura wa jiyuuna tori no youni
羽(は)ばたいては飛(と)びたているんだ  振翅高飛
habataitewa tobitateirunda
恐(おそ)れないよI believe myself       沒有恐懼害怕 I Believe Myself
osorenaiyo I believe myself

(洪基)
其々(それぞれ)の未来(みらい)      各自的未來
sorezore no mirai
いつか誇(ほこ)れるように      都為了
itsuka hokoreru youni
自分(じぶん)だけの空(そら)に手(て)を伸(の)ばそう   能夠使人感到驕傲
jibun dake no sora ni te wo nobasou


(洪基)
思(おも)い出(で)は華(はな)やかに     在美好的回憶中
omoide wa hanayakani
僕(ぼく)らの切(せつ)なさを隠(かく)すけど    藏起我們的傷悲
bokuna no setsunasa wo kakusukedo
そこに新(あたら)しいドアは探(さが)せない   回憶中尋找不著一扇嶄新的門
soko ni atarashii doa wa sagasenai

思(おも)い出(で)のその先(さき)は 回憶的最前頭
omoide no sonosaki wa
僕(ぼく)らの新(あたら)しい日々(ひび)が待(ま)つ  每一個新的明天正等著我們
bokura no atarashii hibi ga matsu
昨日(きのう)と明日(あす)を繋(つな)げる今日(きょう)  起步一同邁向連接了昨日和明日的今日吧
kinou to asu wo tsunageru kyou
歩(ある)いて行(い)こうI Believe Myself    I Believe Myself
aruite ikou I Believe Myself


(洪基)
I Believe Myself       I Believe Myself


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 玫 的頭像

    Primadonna

    玫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()